Aktuelles

Ausbildungsstaetten_final

2018-08-02

Im Fachbereich Information und Kommunikation der Hochschule Flensburg ist zum 15.09.2018, befristet auf 2 Jahre, folgende Stelle zu besetzen:

Lehrkraft für besondere Aufgaben (Teilzeit 50 v. H.)

Fachübersetzungspraxis (Technik) und Fachenglisch

Ihre Lehrverpflichtung beträgt 12 Semesterwochenstunden. Sie werden vorwiegend in den Studiengängen (Bachelor und ggf. Master)...

Lehrkraft für besondere Aufgaben (Teilzeit 50 v. H.) an der Hochschule Flensburg

2018-08-02

Im Fachbereich Information und Kommunikation der Hochschule Flensburg ist zum 15.09.2018, befristet auf 2 Jahre, folgende Stelle zu besetzen:

Lehrkraft für besondere Aufgaben (Teilzeit 50 v. H.)

Fachübersetzungspraxis (Technik) und Fachenglisch

Ihre Lehrverpflichtung beträgt 12 Semesterwochenstunden. Sie werden vorwiegend in den Studiengängen (Bachelor und ggf. Master)...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_60020624

Das Europäische Parlament, die Europäische Kommission und der Gerichtshof der Europäischen Union verfügen jeweils über einen eigenen Dolmetschdienst, Freelance-Dolmetscher/innen werden jedoch gemeinsam ausgewählt.

Die freiberuflichen Dolmetscher/innen arbeiten regelmäßig mit den fest angestellten Dolmetscherinnen und Dolmetschern des Europäischen Parlaments, der Europäischen...

Freiberufliche Dolmetscher/in bei der EU

Das Europäische Parlament, die Europäische Kommission und der Gerichtshof der Europäischen Union verfügen jeweils über einen eigenen Dolmetschdienst, Freelance-Dolmetscher/innen werden jedoch gemeinsam ausgewählt.

Die freiberuflichen Dolmetscher/innen arbeiten regelmäßig mit den fest angestellten Dolmetscherinnen und Dolmetschern des Europäischen Parlaments, der Europäischen...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

Mister Spex ist der deutsche Pionier im Bereich Eyewear E-Commerce. Wir sind jung, innovativ und revolutionieren eine Traditionsbranche. Kundenorientiert, datengetrieben und agil – so entwickeln und optimieren wir unsere Marketing-Kampagnen. Unsere Marketing-Manager treiben selbstständig ihre Kanäle sowie cross-funktionale Projekte zur Verbesserung unserer Customer Experience

 

Deine...

Freelancer für Übersetzungen Deutsch-Englisch (m/w)

Mister Spex ist der deutsche Pionier im Bereich Eyewear E-Commerce. Wir sind jung, innovativ und revolutionieren eine Traditionsbranche. Kundenorientiert, datengetrieben und agil – so entwickeln und optimieren wir unsere Marketing-Kampagnen. Unsere Marketing-Manager treiben selbstständig ihre Kanäle sowie cross-funktionale Projekte zur Verbesserung unserer Customer Experience

 

Deine...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-07-31

  • Zur Verstärkung unseres Teams auf Grund von Projektwachstum

Das ist Ihr Job

  • Koordinieren von Übersetzungsaufträgen
  • Übersetzen von technischen Dokumentationen aus der Automobilkonstruktion und -entwicklung, vorrangig vom Deutschen ins Englische
  • Qualitätssicherung von übersetzten Dokumenten
  • Terminologiearbeit und -recherche
  • Arbeit mit vorhandenen CAT-Tools (z.B. SDL...

Technische/-r Übersetzer/-in Deutsch/Englisch in Wolfsburg

2018-07-31

  • Zur Verstärkung unseres Teams auf Grund von Projektwachstum

Das ist Ihr Job

  • Koordinieren von Übersetzungsaufträgen
  • Übersetzen von technischen Dokumentationen aus der Automobilkonstruktion und -entwicklung, vorrangig vom Deutschen ins Englische
  • Qualitätssicherung von übersetzten Dokumenten
  • Terminologiearbeit und -recherche
  • Arbeit mit vorhandenen CAT-Tools (z.B. SDL...
mehr erfahren
1920x1281_ADUE_Paralax_59520447_L_weich

2018-07-20

The Principle of Confidentiality for Professional Interpreters

Statement by the Executive Committee of AIIC

The International Association of Conference Interpreters (AIIC), in reaction to the suggestion that the interpreter present at the recent meeting between President Trump and President Putin may be required to give testimony, wishes to recall the principle enshrined in...

Aus gegebenem Anlass: Statement der AIIC

2018-07-20

The Principle of Confidentiality for Professional Interpreters

Statement by the Executive Committee of AIIC

The International Association of Conference Interpreters (AIIC), in reaction to the suggestion that the interpreter present at the recent meeting between President Trump and President Putin may be required to give testimony, wishes to recall the principle enshrined in...

mehr erfahren
Ausbildungsstaetten_final

2018-07-17

Der Bewerbungszeitraum für den MA Fach- und Medienübersetzen für das WS 2018/19 wurde bis Mittwoch, den 15.08.2018 verlängert!

Alle Infos und den Link zum Bewerberportal der Hochschule Würzburg-Schweinfurt gibt es hier.

FHWS: MA Fach- und Medienübersetzen – Bewerbungsfrist verlängert

2018-07-17

Der Bewerbungszeitraum für den MA Fach- und Medienübersetzen für das WS 2018/19 wurde bis Mittwoch, den 15.08.2018 verlängert!

Alle Infos und den Link zum Bewerberportal der Hochschule Würzburg-Schweinfurt gibt es hier.

mehr erfahren
Ausbildungsstaetten_final

2018-07-17

Die FHWS – Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt – bietet durch über 40 grundständige und postgraduale Studiengänge in zehn Fakultäten und sechs Forschungsinstituten breite, praxisorientierte und zukunftsorientierte Studienmöglichkeiten. Mit mehr als 220 Professoren und Professorinnen und über 9.000 eingeschriebenen Studierenden gehört sie zu den größten Hochschulen für...

FHWS: Lehrkraft für besondere Aufgaben für den Bereich Fach- und Medienübersetzen

2018-07-17

Die FHWS – Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt – bietet durch über 40 grundständige und postgraduale Studiengänge in zehn Fakultäten und sechs Forschungsinstituten breite, praxisorientierte und zukunftsorientierte Studienmöglichkeiten. Mit mehr als 220 Professoren und Professorinnen und über 9.000 eingeschriebenen Studierenden gehört sie zu den größten Hochschulen für...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-07-16

Die ENERCON GmbH sucht einen Koordinator (m/w) Übersetzungen

zur Stellenbeschreibung

Ihre Aufgaben

  • Termingerechtes Management von Übersetzungen
  • Koordination in- und externer Übersetzungs­kapa­zitäten
  • Zusammenarbeit mit in- und externen Übersetzern sowie Über­setzungs­agenturen
  • Kooperation mit unternehmensinternen Fachprüfern und inter­nen...

Stellenangebot: Koordinator (m/w) Übersetzungen in Aurich

2018-07-16

Die ENERCON GmbH sucht einen Koordinator (m/w) Übersetzungen

zur Stellenbeschreibung

Ihre Aufgaben

  • Termingerechtes Management von Übersetzungen
  • Koordination in- und externer Übersetzungs­kapa­zitäten
  • Zusammenarbeit mit in- und externen Übersetzern sowie Über­setzungs­agenturen
  • Kooperation mit unternehmensinternen Fachprüfern und inter­nen...
mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-07-16

Zeitarbeitsfirma sucht für ein erfolgreiches Handelsunternehmen Unterstützung im Bereich Übersetzungen

Stellenbeschreibung als pdf herunterladen

  • Übersetzungen z.B. von Verträgen und anderen Dokumenten aus dem Deutschen ins Spanische (catalan und castellano)
  • Layouten von Dokumenten
  • Koordination von Übersetzungsaufträgen
  • Qualitätskontrolle, Weiterentwicklung und Archivierung...

Stellenangebot: Mitarbeiter (m/w/div) für spanische Übersetzungen

2018-07-16

Zeitarbeitsfirma sucht für ein erfolgreiches Handelsunternehmen Unterstützung im Bereich Übersetzungen

Stellenbeschreibung als pdf herunterladen

  • Übersetzungen z.B. von Verträgen und anderen Dokumenten aus dem Deutschen ins Spanische (catalan und castellano)
  • Layouten von Dokumenten
  • Koordination von Übersetzungsaufträgen
  • Qualitätskontrolle, Weiterentwicklung und Archivierung...
mehr erfahren
571x382_ADUE_63093100

2018-07-16

Interview des NDR mit Prof. Dr. Christiane Maaß von der Universität Hildesheim über “Leichte Sprache”, zum Nachlesen: ndr.de

Wie berichtet, beginnt im Herbst in Hildesheim der Masterstudiengang “Barrierefreie Kommunikation”. Die Bewerbungsfrist wurde bis 1. September 2018 verlängert: Infos zum Masterstudiengang

NDR-Interview: “Von Leichter Sprache profitieren fast alle”

2018-07-16

Interview des NDR mit Prof. Dr. Christiane Maaß von der Universität Hildesheim über “Leichte Sprache”, zum Nachlesen: ndr.de

Wie berichtet, beginnt im Herbst in Hildesheim der Masterstudiengang “Barrierefreie Kommunikation”. Die Bewerbungsfrist wurde bis 1. September 2018 verlängert: Infos zum Masterstudiengang

mehr erfahren