Aktuelles

772x500_ADUE_Teaser_16056296

Amazon is one of the most innovative and customer-centric e-commerce businesses on earth. Aiming at improving the experience of its customers, Amazon has been the pioneer of many innovations, including localization expertise.

To reinforce our team, we are currently looking for a motivated and talented Swedish linguist to join our Localization Team in Luxembourg as a Translation Specialist...

Amazon: Swedish Translation Specialist (DE-SV)

Amazon is one of the most innovative and customer-centric e-commerce businesses on earth. Aiming at improving the experience of its customers, Amazon has been the pioneer of many innovations, including localization expertise.

To reinforce our team, we are currently looking for a motivated and talented Swedish linguist to join our Localization Team in Luxembourg as a Translation Specialist...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296

2019-03-25

Wir sind eine führende Sprachagentur im Raum Zürich. Seit 30 Jahren lesen, schreiben und übersetzen wir Texte für Agenturen, Behörden, Institutionen, Verlage, Private oder Unternehmen von ABB bis ZVV. Auch Namenfindung und Corporate Language gehören zu unserem Angebot. Die Texte unserer Kunden sind sehr vielfältig und betreffen alles, was sich in der Welt ereignet.

Wir suchen...

Übersetzer/in und Korrektor/in d, f in der Schweiz

2019-03-25

Wir sind eine führende Sprachagentur im Raum Zürich. Seit 30 Jahren lesen, schreiben und übersetzen wir Texte für Agenturen, Behörden, Institutionen, Verlage, Private oder Unternehmen von ABB bis ZVV. Auch Namenfindung und Corporate Language gehören zu unserem Angebot. Die Texte unserer Kunden sind sehr vielfältig und betreffen alles, was sich in der Welt ereignet.

Wir suchen...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296

Start date: 01.05.2019

Information

Mission
The English Translator and Editor (60-80%) edits texts written in English by non-native and native speakers and translates from French and German into English for UEFA’s various divisions, in accordance with UEFA’s corporate image and within tight deadlines.
Key Responsibilities
– Editing texts written in English by predominantly non-native and...

UEFA: English Translator & Editor

Start date: 01.05.2019

Information

Mission
The English Translator and Editor (60-80%) edits texts written in English by non-native and native speakers and translates from French and German into English for UEFA’s various divisions, in accordance with UEFA’s corporate image and within tight deadlines.
Key Responsibilities
– Editing texts written in English by predominantly non-native and...

mehr erfahren
FIT_Translatio0317

2019-03-21

Click here

Don’t miss the news on the MoU signed with CEATL, as well as a brief on the recent Intellectual Property Rights Conference in The Hague and FIT Europe’s annual meeting

The new Translatio 2019-01 is out

2019-03-21

Click here

Don’t miss the news on the MoU signed with CEATL, as well as a brief on the recent Intellectual Property Rights Conference in The Hague and FIT Europe’s annual meeting

mehr erfahren
Veranstaltungen_anderer_k

The next Anglophoner Tag hosted by BDÜ LV Bayern will take place in Würzburg on 14–16 June 2019.

Topic: “Translation in the Digital Age

Location: Würzburger Dolmetscherschule, Paradeplatz 4, 97070 Würzburg

Registration: At the BDÜ website

Programme overview

(PDF download of full programme and fees)

Friday, June 14, 2019 (optional)

  • 7 p.m. Get together for a networking dinner...

Anglophoner Tag 2019 in Würzburg

The next Anglophoner Tag hosted by BDÜ LV Bayern will take place in Würzburg on 14–16 June 2019.

Topic: “Translation in the Digital Age

Location: Würzburger Dolmetscherschule, Paradeplatz 4, 97070 Würzburg

Registration: At the BDÜ website

Programme overview

(PDF download of full programme and fees)

Friday, June 14, 2019 (optional)

  • 7 p.m. Get together for a networking dinner...
mehr erfahren
Veranstaltungen_anderer_k

Der VdÜ – Verband deutschsprachiger Übersetzer
literarischer und wissenschaftlicher Werke e. V.
Bundessparte Übersetzer des Verbands
deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller (VS) in ver.di  –

lädt vom 24. bis 26. Mai 2019

zum 16. Wolfenbütteler Gespräch ein.

ADÜ-Nord-Mitglieder zahlen eine vergünstigte Tagungspauschale.

Anmeldung und Einladung mit Programm auf der Homepage.

Jahrestagung der Literaturübersetzer

Der VdÜ – Verband deutschsprachiger Übersetzer
literarischer und wissenschaftlicher Werke e. V.
Bundessparte Übersetzer des Verbands
deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller (VS) in ver.di  –

lädt vom 24. bis 26. Mai 2019

zum 16. Wolfenbütteler Gespräch ein.

ADÜ-Nord-Mitglieder zahlen eine vergünstigte Tagungspauschale.

Anmeldung und Einladung mit Programm auf der Homepage.

mehr erfahren
weiß

Wir, die Kollegenschaft des ADÜ Nord, sind tief erschüttert von dieser Nachricht:
Bei dem Flugzeugabsturz des Ethiopian Airlines-Flugs ET302 am letzten Sonntag, dem 10.03.2019 befanden sich unter den Opfern auch drei AIIC-Mitglieder.
Die Kolleginnen waren offenbar unterwegs zu einem Einsatz in Nairobi, wo sie bei einer UN-Konferenz dolmetschen sollten.
Unser Mitgefühl gilt den...

Wir, die Kollegenschaft des ADÜ Nord, sind tief erschüttert von dieser Nachricht:
Bei dem Flugzeugabsturz des Ethiopian Airlines-Flugs ET302 am letzten Sonntag, dem 10.03.2019 befanden sich unter den Opfern auch drei AIIC-Mitglieder.
Die Kolleginnen waren offenbar unterwegs zu einem Einsatz in Nairobi, wo sie bei einer UN-Konferenz dolmetschen sollten.
Unser Mitgefühl gilt den...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296

Bewerbungsfrist: 9. April 2019

Tätigkeitsprofil:

  • Übersetzung schwieriger juristischer Texte aus dem Deutschen ins Polnische sowie aus dem Polnischen und ggf. einer weiteren Sprache ins Deutsche
  • Überprüfung von Übersetzungen in den genannten Sprachrichtungen
  • Terminologiearbeit
  • Qualitätssicherung im Zusammenhang mit externen Übersetzungsaufträgen

Anforderungsprofil:

  • Polnisch als...

Bundesamt für Justiz: Übersetzer/in für Polnisch

Bewerbungsfrist: 9. April 2019

Tätigkeitsprofil:

  • Übersetzung schwieriger juristischer Texte aus dem Deutschen ins Polnische sowie aus dem Polnischen und ggf. einer weiteren Sprache ins Deutsche
  • Überprüfung von Übersetzungen in den genannten Sprachrichtungen
  • Terminologiearbeit
  • Qualitätssicherung im Zusammenhang mit externen Übersetzungsaufträgen

Anforderungsprofil:

  • Polnisch als...
mehr erfahren
LawCourses

Neue Termine bei LEXACOM ENGLISH LAW COURSES

UP-COMING COURSE DATES always visible on the Lexacom website

CONTRACT LAW & CIVIL LIABILITY: 21st & 22nd March, 2019

CRIMINAL LAW & PROCEDURE: 28th & 29th March, 2019

ENGLISH LEGAL SYSTEM: 4th & 5th April, 2019

THE TERMINOLOGY OF COMPANY LAW: 11th & 12th April, 2019

THE TERMINOLOGY OF INTELLECTUAL PROPERTY: 25th & 26th April, 2019

WILLS & POWERS...

English Law Courses for Legal Translators & Interpreters

Neue Termine bei LEXACOM ENGLISH LAW COURSES

UP-COMING COURSE DATES always visible on the Lexacom website

CONTRACT LAW & CIVIL LIABILITY: 21st & 22nd March, 2019

CRIMINAL LAW & PROCEDURE: 28th & 29th March, 2019

ENGLISH LEGAL SYSTEM: 4th & 5th April, 2019

THE TERMINOLOGY OF COMPANY LAW: 11th & 12th April, 2019

THE TERMINOLOGY OF INTELLECTUAL PROPERTY: 25th & 26th April, 2019

WILLS & POWERS...

mehr erfahren
878x500_ADUE_Teaser_16056296

2019-03-11

Werde Teil unseres internationalen Teams

Statista ist eines der führenden Statistik-Portale der Welt.

zur Stellenausschreibung

Aufgaben

  • Verantwortung für die Übersetzung von deutschen Texten ins Englische und umgekehrt für die unterschiedlichsten Formate, wie z.B. Webseite, Sales-Unterlagen, Marktforschungs-Umfragen, Reporte oder Newsletter
  • Lektorat von englischen Texten und...

Übersetzer & Lektor (m/w/d) – Englisch in Hamburg

2019-03-11

Werde Teil unseres internationalen Teams

Statista ist eines der führenden Statistik-Portale der Welt.

zur Stellenausschreibung

Aufgaben

  • Verantwortung für die Übersetzung von deutschen Texten ins Englische und umgekehrt für die unterschiedlichsten Formate, wie z.B. Webseite, Sales-Unterlagen, Marktforschungs-Umfragen, Reporte oder Newsletter
  • Lektorat von englischen Texten und...
mehr erfahren