Aktuelles

Stelle_freiberuflich

Bewerbungsfrist: 13. Mai 2018

Im Sprachendienst werden Übersetzungen für die international tätigen Bereiche des BMI, die Beauftragte für Kultur und Medien, die Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit gefertigt und die relevante Terminologie erarbeitet.

  • Übersetzung zumeist schwieriger Texte aus einem breiten Themenspektrum aus dem Deutschen ins Englische und...

Übersetzerin / Übersetzer für Englisch beim Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat am Dienstort Berlin

Bewerbungsfrist: 13. Mai 2018

Im Sprachendienst werden Übersetzungen für die international tätigen Bereiche des BMI, die Beauftragte für Kultur und Medien, die Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit gefertigt und die relevante Terminologie erarbeitet.

  • Übersetzung zumeist schwieriger Texte aus einem breiten Themenspektrum aus dem Deutschen ins Englische und...
mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-04-25

COMPUTER ASSISTED TRANSLATION AND TERMINOLOGY SPECIALIST (P.4)
DOCUMENTS, LANGUAGE TECHNOLOGIES, TERMINOLOGY AND REFERENCE SECTION, CONFERENCE DIVISION

Information: External Vacancy

IMO – International Maritime Organization – Vacancy announcement

2018-04-25

COMPUTER ASSISTED TRANSLATION AND TERMINOLOGY SPECIALIST (P.4)
DOCUMENTS, LANGUAGE TECHNOLOGIES, TERMINOLOGY AND REFERENCE SECTION, CONFERENCE DIVISION

Information: External Vacancy

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

Wir suchen für unsere Nachrichtenredaktion am Standort Berlin zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Dolmetscher/Übersetzer (m/w) Deutsch-Englisch in freier Mitarbeit.

Bewerbungsfrist: 18. Mai, weitere Informationen

Die Deutsche Welle (DW) ist der Auslandssender Deutschlands, sie verbreitet weltweit journalistische Angebote – multimedial und in 30 Sprachen. Darüber hinaus stärkt die DW...

Dolmetscher/Übersetzer (m/w) Deutsch-Englisch in freier Mitarbeit

Wir suchen für unsere Nachrichtenredaktion am Standort Berlin zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Dolmetscher/Übersetzer (m/w) Deutsch-Englisch in freier Mitarbeit.

Bewerbungsfrist: 18. Mai, weitere Informationen

Die Deutsche Welle (DW) ist der Auslandssender Deutschlands, sie verbreitet weltweit journalistische Angebote – multimedial und in 30 Sprachen. Darüber hinaus stärkt die DW...

mehr erfahren
Veranstaltungen_anderer_k

Liebe Übersetzerinnen und Übersetzer,

 

eine Fortbildung für alle, die Werbetexte bearbeiten (wollen):

 

am 16. Juni 2018 zeigen die beiden Werbetextprofis, Andrea Görsch und Angelika Pohl, wie sie einen Text werbelektorieren. Dabei gehen sie auf Besonderheiten der Werbesprache ein, lassen sich tief in ihre Werkzeugkisten schauen und verraten, wie sie mit Zeitdruck umgehen und die Aufgaben...

Weiterbildung: Lektorat von Werbetexten

Liebe Übersetzerinnen und Übersetzer,

 

eine Fortbildung für alle, die Werbetexte bearbeiten (wollen):

 

am 16. Juni 2018 zeigen die beiden Werbetextprofis, Andrea Görsch und Angelika Pohl, wie sie einen Text werbelektorieren. Dabei gehen sie auf Besonderheiten der Werbesprache ein, lassen sich tief in ihre Werkzeugkisten schauen und verraten, wie sie mit Zeitdruck umgehen und die Aufgaben...

mehr erfahren
Veranstaltungen_anderer_k

Brüssel, 5. Mai, Luxemburg, 5./9. Mai und Straßburg, 10. Juni.

Auch im übrigen Europa und weltweit veranstalten die EU-Vertretungen ein abwechslungsreiches Programm für alle Altersgruppen.

 alle Termine und Infos

 

Anlässlich des Europatags öffnen die EU-Institutionen ihre Türen:

Brüssel, 5. Mai, Luxemburg, 5./9. Mai und Straßburg, 10. Juni.

Auch im übrigen Europa und weltweit veranstalten die EU-Vertretungen ein abwechslungsreiches Programm für alle Altersgruppen.

 alle Termine und Infos

 

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-04-11

Möchten Sie Ihr sprachliches und technisches Flair in einer vielseitigen Aufgabe einbringen?

Gestalten Sie gemeinsam mit 400 Kolleginnen und Kollegen bei Finnova die Zukunft des Finanzgeschäfts in der grössten Banking-Community der Schweiz mit unseren 100 Kundenbanken und über 70 Partnerfirmen! Wir unterstützen unsere Kunden mit umfassenden Software-Lösungen, um in Zeiten der...

Fachübersetzer Deutsch-Französisch (m/w) (60-80%)

2018-04-11

Möchten Sie Ihr sprachliches und technisches Flair in einer vielseitigen Aufgabe einbringen?

Gestalten Sie gemeinsam mit 400 Kolleginnen und Kollegen bei Finnova die Zukunft des Finanzgeschäfts in der grössten Banking-Community der Schweiz mit unseren 100 Kundenbanken und über 70 Partnerfirmen! Wir unterstützen unsere Kunden mit umfassenden Software-Lösungen, um in Zeiten der...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-04-03

Als Nummer 1 der Strategie- und Managementberatungen für die europäische Finanzwelt konzipieren wir maßgeschneiderte, innovative Lösungen mit unseren Kunden und setzen sie um. Unsere Expertise reicht von Strategy and Organization, Finance and Risk bis zu Technology.

Verstärken Sie unser Team, profitieren Sie vom Austausch mit den Besten der Branche und entwickeln Sie sich...

Übersetzer (w/m) für Deutsch und Englisch in Teilzeit (24 Std/Woche)

2018-04-03

Als Nummer 1 der Strategie- und Managementberatungen für die europäische Finanzwelt konzipieren wir maßgeschneiderte, innovative Lösungen mit unseren Kunden und setzen sie um. Unsere Expertise reicht von Strategy and Organization, Finance and Risk bis zu Technology.

Verstärken Sie unser Team, profitieren Sie vom Austausch mit den Besten der Branche und entwickeln Sie sich...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2018-03-26

DIN e.V. sucht für den Standort in Berlin zum nächstmöglichen Zeitpunkt – zunächst befristet für zwei Jahre – eine/n Trainee für Normungsprojekte (m/w) aus dem Bereich der Sprachwissenschaften.

Ihre Aufgaben
bestehen in einem umfassenden Projekt- und Prozessmanagement für
Normungsprojekte eines bestimmten Themenfeldes. Sie beinhalten die

+ Erarbeitung von Inhalten neuer...

Trainee für Normungsprojekte aus dem Bereich Sprachwissenschaften

2018-03-26

DIN e.V. sucht für den Standort in Berlin zum nächstmöglichen Zeitpunkt – zunächst befristet für zwei Jahre – eine/n Trainee für Normungsprojekte (m/w) aus dem Bereich der Sprachwissenschaften.

Ihre Aufgaben
bestehen in einem umfassenden Projekt- und Prozessmanagement für
Normungsprojekte eines bestimmten Themenfeldes. Sie beinhalten die

+ Erarbeitung von Inhalten neuer...

mehr erfahren
flagge_ag_fr

16 Jul 18 — 21 Jul 18

www.aiic.net/events

Le Comité d’organisation est heureux d’annoncer la tenue de son prochain Stage de langue et culture françaises du lundi 16 juillet 13h30 au samedi 21 juillet 12h30, 2018. Au programme, 2 à 3 séances dédiées aux aspects linguistiques, les thèmes abordés par ailleurs étant l’histoire de l’art (avec une visite), ainsi que d’autres...

Stage de langue et culture françaises 2018

16 Jul 18 — 21 Jul 18

www.aiic.net/events

Le Comité d’organisation est heureux d’annoncer la tenue de son prochain Stage de langue et culture françaises du lundi 16 juillet 13h30 au samedi 21 juillet 12h30, 2018. Au programme, 2 à 3 séances dédiées aux aspects linguistiques, les thèmes abordés par ailleurs étant l’histoire de l’art (avec une visite), ainsi que d’autres...

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich
2018-03-20
Rohde & Schwarz zählt dank seines umfassenden Know-hows sowie der Innovationskraft und des außerordentlichen Engagements seiner Mitarbeiter/innen zu den weltweit anerkannten Technologie- und Marktführern im Bereich der drahtlosen Kommunikation. Wir entwickeln zukunftsweisende Produkte für viele Wachstumsmärkte wie z. B. Mobiltelefonie, Funktechnik oder digitales Fernsehen und...

Technischer Übersetzer / Technischer Überprüfer (m/w)

2018-03-20
Rohde & Schwarz zählt dank seines umfassenden Know-hows sowie der Innovationskraft und des außerordentlichen Engagements seiner Mitarbeiter/innen zu den weltweit anerkannten Technologie- und Marktführern im Bereich der drahtlosen Kommunikation. Wir entwickeln zukunftsweisende Produkte für viele Wachstumsmärkte wie z. B. Mobiltelefonie, Funktechnik oder digitales Fernsehen und...
mehr erfahren