Aktuelles

571x382_ADUE_62553322

ADAC, München

 

  • Erfolgreich abgeschlossenes Studium zum Diplom-Übersetzer in Englisch (FH/Uni) bzw. Nachweis der staatlichen Übersetzerprüfung
  • 3-5 Jahre einschlägige Berufserfahrung

 

  • Übersetzung von Fachtexten mittlerer bis höchster Schwierigkeitsgrade aus dem Deutschen ins Englische in den Fachgebieten Recht, Verkehr, Versicherungswesen, Motorsport, Fahrzeugtechnik und Touristik,...

Übersetzer Hauptsprache Englisch (m/w)

ADAC, München

 

  • Erfolgreich abgeschlossenes Studium zum Diplom-Übersetzer in Englisch (FH/Uni) bzw. Nachweis der staatlichen Übersetzerprüfung
  • 3-5 Jahre einschlägige Berufserfahrung

 

  • Übersetzung von Fachtexten mittlerer bis höchster Schwierigkeitsgrade aus dem Deutschen ins Englische in den Fachgebieten Recht, Verkehr, Versicherungswesen, Motorsport, Fahrzeugtechnik und Touristik,...
mehr erfahren
571x382_ADUE_57959527

Dossier complet à envoyer par courriel avant le 20 novembre 2016

Atelier franco-allemand de traduction ViceVersa au CITL d’Arles
> du 5 au 11 février 2017
> animé par Barbara Fontaine et Claudia Kalscheuer

 

Ce programme est organisé au Collège international des traducteurs littéraires, coproduit par l’association ATLAS et le programme ViceVersa du Deutscher Übersetzerfonds...

Atelier franco-allemand de traduction Vice-Versa : appel à candidatures

Dossier complet à envoyer par courriel avant le 20 novembre 2016

Atelier franco-allemand de traduction ViceVersa au CITL d’Arles
> du 5 au 11 février 2017
> animé par Barbara Fontaine et Claudia Kalscheuer

 

Ce programme est organisé au Collège international des traducteurs littéraires, coproduit par l’association ATLAS et le programme ViceVersa du Deutscher Übersetzerfonds...

mehr erfahren
ADUE_Nord_Kreise-366x374

Liebe Kolleginnen und Kollegen,
liebe Freundinnen und Freunde des ADÜ Nord e.V.,

am heutigen Reformationstag, der bei uns im Norden leider kein Feiertag ist, eben so wenig wie der 1.11. (Allerheiligen), nutze ich den Arbeitstag, um eine E-Info herumzuschicken.

Folgendes Mitteilenswertes hat sich seit der letzten E-Info bei mir auf dem Schreibtisch angesammelt:

 

 

Die 5. ADÜ Nord-Tage –...

ADÜ Nord – E-Info – 2016-10-31

Liebe Kolleginnen und Kollegen,
liebe Freundinnen und Freunde des ADÜ Nord e.V.,

am heutigen Reformationstag, der bei uns im Norden leider kein Feiertag ist, eben so wenig wie der 1.11. (Allerheiligen), nutze ich den Arbeitstag, um eine E-Info herumzuschicken.

Folgendes Mitteilenswertes hat sich seit der letzten E-Info bei mir auf dem Schreibtisch angesammelt:

 

 

Die 5. ADÜ Nord-Tage –...

mehr erfahren
571x382_ADUE_Teaser_Umfrage_FINAL

Vom 18. bis 25. November findet in Hamburg die Veranstaltungsreihe „Ein Prozess – vier Sprachen. Wer waren die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?“ statt.

Die Eröffnung ist bereits am Donnerstag, den 17. November, mit Grußworten der Vertreterin des Hamburgischen Richtervereins, der Vorsitzenden des AIIC Committee for Legal and Court Interpreting und dem Senator in der...

Ein Prozess – vier Sprachen. Wer waren die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?

Vom 18. bis 25. November findet in Hamburg die Veranstaltungsreihe „Ein Prozess – vier Sprachen. Wer waren die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?“ statt.

Die Eröffnung ist bereits am Donnerstag, den 17. November, mit Grußworten der Vertreterin des Hamburgischen Richtervereins, der Vorsitzenden des AIIC Committee for Legal and Court Interpreting und dem Senator in der...

mehr erfahren
571x382_ADUE_66986344

Dieses Seminar richtet sich an alle, die sich für eine selbstständige Tätigkeit als Dolmetscher oder Übersetzer interessieren.

 

Dieses Seminar vermittelt in komprimierter Form alles, was Sie für den Geschäftsalltag als freiberuflicher Sprachmittler wissen müssen: von rechtlichen Grundlagen und der Vertragsgestaltung über Steuern und Versicherungen bis hin zur Kalkulation und...

Der Klassiker: “Mit Erfolg in die Selbstständigkeit: Sprachmittler starten durch”

Dieses Seminar richtet sich an alle, die sich für eine selbstständige Tätigkeit als Dolmetscher oder Übersetzer interessieren.

 

Dieses Seminar vermittelt in komprimierter Form alles, was Sie für den Geschäftsalltag als freiberuflicher Sprachmittler wissen müssen: von rechtlichen Grundlagen und der Vertragsgestaltung über Steuern und Versicherungen bis hin zur Kalkulation und...

mehr erfahren
britische_Flagge

As was stated in the ADÜ Nord magazine recently, there is an English get-together next Wednesday, 12 Oct., starting at 7 p.m.

It’s at the Irish Rover
Grossneumarkt 8
(U3-Rödingsmarkt or
U1-Stadthausbrücke)

It will be very nice to see you there on Wednesday if you can make it.

If you can, it would be great if you would let me know so that I can book a table.

English get-together

As was stated in the ADÜ Nord magazine recently, there is an English get-together next Wednesday, 12 Oct., starting at 7 p.m.

It’s at the Irish Rover
Grossneumarkt 8
(U3-Rödingsmarkt or
U1-Stadthausbrücke)

It will be very nice to see you there on Wednesday if you can make it.

If you can, it would be great if you would let me know so that I can book a table.

mehr erfahren
adue-logo-kurzform-sw

Mit großer Betroffenheit haben wir vergangene Woche vom Tod unseres ehemaligen 1. Vorsitzenden und langjährigen Mitglieds Terence Oliver erfahren.

Wir werden Terry, der sich um den Verband hochverdient gemacht hat und wegen seines ausgleichenden Wesens allseits sehr geschätzt wurde, sehr vermissen.

Der Vorstand des ADÜ Nord

Wir trauern um Terence Oliver

Mit großer Betroffenheit haben wir vergangene Woche vom Tod unseres ehemaligen 1. Vorsitzenden und langjährigen Mitglieds Terence Oliver erfahren.

Wir werden Terry, der sich um den Verband hochverdient gemacht hat und wegen seines ausgleichenden Wesens allseits sehr geschätzt wurde, sehr vermissen.

Der Vorstand des ADÜ Nord

mehr erfahren
571x382_ADUE_66986630

 Key tasks:

  • Coordinating the translation of hotel descriptions from English into French
  • Recruiting freelancers (translators)
  • Allocating work packages and tasks among the freelancers
  • Assuring quality by adhering to defined quality assurance guidelines
  • Adhering to quantitative guidelines
  • Query management
  • Budget control
  • Evaluation of work performance
  • Administrative tasks such as...

Translation Coordinator – French (m/f), Köln

 Key tasks:

  • Coordinating the translation of hotel descriptions from English into French
  • Recruiting freelancers (translators)
  • Allocating work packages and tasks among the freelancers
  • Assuring quality by adhering to defined quality assurance guidelines
  • Adhering to quantitative guidelines
  • Query management
  • Budget control
  • Evaluation of work performance
  • Administrative tasks such as...
mehr erfahren
apple-touch-icon-114x1141

Das nächste Kollegentreffen findet am 8. September um 19:30 im Madison Hotel Hamburg statt.

Thema:

Was geht in der Lobby-Arbeit für Sprachmittler?

Aktuelle Entwicklungen und wiederkehrende Erfahrungen in der verbandlichen Lobby-Arbeit geben Anlass zum Nachdenken. Was sind die Voraussetzungen wirksamer Interessenvertretung und welche konkreten Handlungsmöglichkeiten bestehen?

Hierüber...

Kollegentreffen des ADÜ Nord im September

Das nächste Kollegentreffen findet am 8. September um 19:30 im Madison Hotel Hamburg statt.

Thema:

Was geht in der Lobby-Arbeit für Sprachmittler?

Aktuelle Entwicklungen und wiederkehrende Erfahrungen in der verbandlichen Lobby-Arbeit geben Anlass zum Nachdenken. Was sind die Voraussetzungen wirksamer Interessenvertretung und welche konkreten Handlungsmöglichkeiten bestehen?

Hierüber...

mehr erfahren