Aktuelles

uniWien

2019-08-22

Am Postgraduate Center, dem Kompetenzzentrum für professionelle Weiterbildung der Universität Wien, werden seit einigen Jahren auch Programme in translatorischen Bereichen angeboten. Eines davon ist der Zertifikatskurs „Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen“, der im Herbst 2019 zum ersten Mal angeboten wird. Hierfür ist eine Anmeldung noch möglich und am 2....

Zertifikatskurs „Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen“ ab Herbst 2019 in Wien

2019-08-22

Am Postgraduate Center, dem Kompetenzzentrum für professionelle Weiterbildung der Universität Wien, werden seit einigen Jahren auch Programme in translatorischen Bereichen angeboten. Eines davon ist der Zertifikatskurs „Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen“, der im Herbst 2019 zum ersten Mal angeboten wird. Hierfür ist eine Anmeldung noch möglich und am 2....

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2019-08-21

dotSource, das sind über 200 Digital Natives mit einer Mission: Kundenbeziehungen digital zu gestalten. Seit 2006 unterstützen wir Unternehmen bei der digitalen Transformation. Gemäß dem Anspruch »Digital Success right from the Start« entwickeln und realisieren wir skalierbare Digitalprodukte. Unserer Kompetenz vertrauen Unternehmen wie EMP, BayWa, Axel Springer, hagebau, C.H....

Inhouse-Übersetzer (m/w/d) Englisch im Bereich E-Commerce

2019-08-21

dotSource, das sind über 200 Digital Natives mit einer Mission: Kundenbeziehungen digital zu gestalten. Seit 2006 unterstützen wir Unternehmen bei der digitalen Transformation. Gemäß dem Anspruch »Digital Success right from the Start« entwickeln und realisieren wir skalierbare Digitalprodukte. Unserer Kompetenz vertrauen Unternehmen wie EMP, BayWa, Axel Springer, hagebau, C.H....

mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

2019-08-20

Worum es geht

Wenn für Dich SHIMANO kein japanischer Kaiser, SCHWALBE nicht nur ein Vogel und ENDURO nicht nur ein Motorrad ist, dann bist du bei uns richtig! Als Übersetzer (m/w/d) Product Content French kennst du dein Bike-Sortiment wie kein anderer. Du bist für die Darstellung der Bike Produkte auf bikester.fr verantwortlich und trägst damit maßgeblich zum Erfolg von...

Übersetzer (m/w/d) Product Content Französisch

2019-08-20

Worum es geht

Wenn für Dich SHIMANO kein japanischer Kaiser, SCHWALBE nicht nur ein Vogel und ENDURO nicht nur ein Motorrad ist, dann bist du bei uns richtig! Als Übersetzer (m/w/d) Product Content French kennst du dein Bike-Sortiment wie kein anderer. Du bist für die Darstellung der Bike Produkte auf bikester.fr verantwortlich und trägst damit maßgeblich zum Erfolg von...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296

2019-08-20

Dein Herz schlägt für die Lokalisierung?

Dann dürfte es gleich schneller schlagen: als neues Mitglied in unserem zehnköpfigen, leistungsstarken Team mit technischen Redakteuren und Übersetzungsmanagern bringst Du Dein Know-how für die französische Sprache ein. Der Schwerpunkt Deiner Tätigkeit liegt auf dem Übersetzungsmanagement und der Übersetzung von...

Fritz! sucht Übersetzungsmanager / Übersetzer (w/m/d) Französisch in Berlin

2019-08-20

Dein Herz schlägt für die Lokalisierung?

Dann dürfte es gleich schneller schlagen: als neues Mitglied in unserem zehnköpfigen, leistungsstarken Team mit technischen Redakteuren und Übersetzungsmanagern bringst Du Dein Know-how für die französische Sprache ein. Der Schwerpunkt Deiner Tätigkeit liegt auf dem Übersetzungsmanagement und der Übersetzung von...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296
2019-08-20
Beim Zentrum Cyberoperationen (ZCO) – Sachgebiet Cyber Raum 1 mit Dienstort Rheinbach ist der mit Besoldungsgruppe A 13h /A 14 bewertete Dienstposten “Übersetzerin / Übersetzer” (m, w, d) ab sofort zu besetzen.

Aufgabengebiet:

– Überprüfen und Übersetzen von zumeist wissenschaftlichen Texten, Dokumenten und komplexen technischen...

Bundeswehr sucht Übersetzer (m,w,d) Russisch am Dienstort Reinbach

2019-08-20
Beim Zentrum Cyberoperationen (ZCO) – Sachgebiet Cyber Raum 1 mit Dienstort Rheinbach ist der mit Besoldungsgruppe A 13h /A 14 bewertete Dienstposten “Übersetzerin / Übersetzer” (m, w, d) ab sofort zu besetzen.

Aufgabengebiet:

– Überprüfen und Übersetzen von zumeist wissenschaftlichen Texten, Dokumenten und komplexen technischen...

mehr erfahren
878x500_ADUE_Teaser_16056296

zum nächstmöglichen Zeitpunkt für den Standort München

einen Übersetzer (w/m/div)
in den Fremdsprachen Englisch und Französisch.

Ihre aussagekräftige Bewerbung – gerne per E-Mail – richten Sie bitte bis zum 15. September 2019 an die Personalabteilung des Deutschen Patent- und Markenamts.

zur Stellenbeschreibung

Als Bewerberinnen und Bewerber kommen Interessentinnen und Interessenten...

Sprachendienst des Deutschen Patent- und Markenamts sucht

zum nächstmöglichen Zeitpunkt für den Standort München

einen Übersetzer (w/m/div)
in den Fremdsprachen Englisch und Französisch.

Ihre aussagekräftige Bewerbung – gerne per E-Mail – richten Sie bitte bis zum 15. September 2019 an die Personalabteilung des Deutschen Patent- und Markenamts.

zur Stellenbeschreibung

Als Bewerberinnen und Bewerber kommen Interessentinnen und Interessenten...

mehr erfahren
bild_aktuelles

gefunden auf: orf.at

Wir haben an dieser Stelle schon lange nicht mehr Goethe zitiert. Das ist ein guter Moment. “Denn was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr”. Heute mehr denn je. Trotz globaler Kommunikation in der einen, weltbeherrschenden Verkehrssprache...

Übersetzen – Von Goethe bis Google

gefunden auf: orf.at

Wir haben an dieser Stelle schon lange nicht mehr Goethe zitiert. Das ist ein guter Moment. “Denn was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr”. Heute mehr denn je. Trotz globaler Kommunikation in der einen, weltbeherrschenden Verkehrssprache...

mehr erfahren
878x500_ADUE_Teaser_16056296

Bewerbungsfrist: 30.09.2019

Tätigkeitsprofil:

  • Übersetzung von Entscheidungen, Pressemitteilungen und Fachtexten des Bundesverfassungsgerichts ins Englische,
  • fachlich-juristische Qualitätssicherung von Übersetzungen ins Englische,
  • Erstellung von englischsprachigen Beiträgen zur Vermittlung der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts im Ausland,
  • Beobachtung und interne Vermittlung...

Bundesverfassungsgericht sucht in Karlsruhe

Bewerbungsfrist: 30.09.2019

Tätigkeitsprofil:

  • Übersetzung von Entscheidungen, Pressemitteilungen und Fachtexten des Bundesverfassungsgerichts ins Englische,
  • fachlich-juristische Qualitätssicherung von Übersetzungen ins Englische,
  • Erstellung von englischsprachigen Beiträgen zur Vermittlung der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts im Ausland,
  • Beobachtung und interne Vermittlung...
mehr erfahren
Stelle_freiberuflich

In der Abteilung Internationales der Universität Hamburg ist ab 01.11.2019 die Stelle einer bzw. eines Tarifbeschäftigten für

Übersetzung und Übersetzungslektorat (Deutsch->Englisch)
unbefristet in Teilzeit zu besetzen. Die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 19,5 Stunden. Diese Stelle erfordert eine Vor-Ort-Präsenz in Hamburg.

Bewerbungsfrist: 23.08.2019

zur vollständigen

Teilzeitjob in Hamburg: Übersetzung und Übersetzungslektorat (Deutsch->Englisch)

In der Abteilung Internationales der Universität Hamburg ist ab 01.11.2019 die Stelle einer bzw. eines Tarifbeschäftigten für

Übersetzung und Übersetzungslektorat (Deutsch->Englisch)
unbefristet in Teilzeit zu besetzen. Die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 19,5 Stunden. Diese Stelle erfordert eine Vor-Ort-Präsenz in Hamburg.

Bewerbungsfrist: 23.08.2019

zur vollständigen

mehr erfahren
878x500_ADUE_Teaser_16056296

2019-08-01

Die ISD Group ist seit über 40 Jahren ein international tätiges Unterneh-men mit Kernkompetenzen in den Bereichen CAD und PDM/PLM. Mit unseren marktetablierten Produkten HiCAD und HELiOS realisieren unsere Kunden anspruchsvollste Engineeringaufgaben in allen Industriebereichen. Darüber hinaus unterstützen wir unsere Kunden mit umfassenden Dienstleistungen in jeder Phase des...

FACHÜBERSETZER ODER INGENIEUR für technische Übersetzungen Französisch

2019-08-01

Die ISD Group ist seit über 40 Jahren ein international tätiges Unterneh-men mit Kernkompetenzen in den Bereichen CAD und PDM/PLM. Mit unseren marktetablierten Produkten HiCAD und HELiOS realisieren unsere Kunden anspruchsvollste Engineeringaufgaben in allen Industriebereichen. Darüber hinaus unterstützen wir unsere Kunden mit umfassenden Dienstleistungen in jeder Phase des...

mehr erfahren