Aktuelles

571x382_ADUE_81223452

2017-07-26

Zur Ergänzung unseres Netzwerkes suchen wir freie Übersetzer, die bei Bedarf projektbezogen eigenständig Aufgaben auf Honorarbasis übernehmen möchten.

Anforderungsprofil

Übersetzungen sind stets aus dem Deutschen in eine Fremdsprache oder von einer Fremdsprache ins Deutsche vorzunehmen. Der Schwerpunkt liegt auf Englisch und Französisch, aber auch jede andere in der EU...

Freiberufliche Mitarbeit – Übersetzungen

2017-07-26

Zur Ergänzung unseres Netzwerkes suchen wir freie Übersetzer, die bei Bedarf projektbezogen eigenständig Aufgaben auf Honorarbasis übernehmen möchten.

Anforderungsprofil

Übersetzungen sind stets aus dem Deutschen in eine Fremdsprache oder von einer Fremdsprache ins Deutsche vorzunehmen. Der Schwerpunkt liegt auf Englisch und Französisch, aber auch jede andere in der EU...

mehr erfahren
ADUE_Nord_Kreise-366x374

2017-07-10

Wer die Tweets von uepo.de oder die Diskussionen der Übersetzer & Dolmetscher – XING Ambassador Community (früher: Übersetzerlounge) verfolgt, hat schon davon gehört: Gesucht wurde für eine Wirtschaftskonferenz ein/e Sprachmittler/in Chinesisch-Deutsch. Aufgrund des in Aussicht gestellten Honorars wurde der Vorstand des ADÜ Nord aktiv und hat einen offenen Brief an den...

Offener Brief an Firma RSBK wegen Dolmetschhonorar

2017-07-10

Wer die Tweets von uepo.de oder die Diskussionen der Übersetzer & Dolmetscher – XING Ambassador Community (früher: Übersetzerlounge) verfolgt, hat schon davon gehört: Gesucht wurde für eine Wirtschaftskonferenz ein/e Sprachmittler/in Chinesisch-Deutsch. Aufgrund des in Aussicht gestellten Honorars wurde der Vorstand des ADÜ Nord aktiv und hat einen offenen Brief an den...

mehr erfahren
FIT_Translatio0317

2017-07-10

The July 2017 issue of the FIT Newsletter Translatio is ready for downloading.  Here are the links to the English version and the French version.

We are pleased to see that the option of reading Translatio  on Android and Apple devices has become popular. Please inform your members about this option:

  • AndroidClick here to download and install the app on your smartphone...

Translatio July 2017 is out

2017-07-10

The July 2017 issue of the FIT Newsletter Translatio is ready for downloading.  Here are the links to the English version and the French version.

We are pleased to see that the option of reading Translatio  on Android and Apple devices has become popular. Please inform your members about this option:

  • AndroidClick here to download and install the app on your smartphone...
mehr erfahren
571x382_ADUE_81223452

2017-07-10

Bewerbungstermin: Mittwoch, 12. Juli 2017
Ort: Strasbourg

Beschreibung

CONTRAT À DURÉE DETERMINÉE

Sous l’autorité du greffier de la Cour et du/de la chef du service linguistique, le/la titulaire assure la qualité linguistique de catégories déterminées de projets d’arrêts et de décisions de la Cour rédigés en anglais par les juristes du greffe dont l’anglais...

Correcteur/trice linguistique anglophone (Grade B3) Greffe de la Cour européenne des Droits de l’Homme

2017-07-10

Bewerbungstermin: Mittwoch, 12. Juli 2017
Ort: Strasbourg

Beschreibung

CONTRAT À DURÉE DETERMINÉE

Sous l’autorité du greffier de la Cour et du/de la chef du service linguistique, le/la titulaire assure la qualité linguistique de catégories déterminées de projets d’arrêts et de décisions de la Cour rédigés en anglais par les juristes du greffe dont l’anglais...

mehr erfahren
571x382_ADUE_62553322

2017-07-04

Welocalize sucht freiberufliche Patent-Übersetzer für den sofortigen Einsatz für die Zielsprache Deutsch, Ausgangstext Englisch. Nach einem kurzen Testverfahren kann die freiberufliche Mitarbeit sofort beginnen.
Wenn Sie ein paar Jahre Erfahrung im Bereich Patent-Übersetzungen vorweisen können, insbesondere in den Bereichen Automobilindustrie, IT, Ingenieurstechnik usw., laden...

Patent-Übersetzer(in) EN > DE

2017-07-04

Welocalize sucht freiberufliche Patent-Übersetzer für den sofortigen Einsatz für die Zielsprache Deutsch, Ausgangstext Englisch. Nach einem kurzen Testverfahren kann die freiberufliche Mitarbeit sofort beginnen.
Wenn Sie ein paar Jahre Erfahrung im Bereich Patent-Übersetzungen vorweisen können, insbesondere in den Bereichen Automobilindustrie, IT, Ingenieurstechnik usw., laden...

mehr erfahren
571x382_ADUE_66986630

2017-07-02

Das Ambulanzzentrum des UKE GmbH, Flüchtlingsambulanz

bietet am 13. Juli 2017, 09.00 bis 15.00 Uhr, eine Weiterbildung für Dolmetscher an.

Beschreibung: In dieser Fortbildung wird Wissen über Besonderheiten beim Dolmetschen für Flüchtlinge vermittelt und darüber informiert, wie die Lebensumstände dieser Bevölkerungsgruppe die Interaktion mit dem Dolmetscher beeinflussen. In...

Fortbildung: Dolmetschen im therapeutischen Setting

2017-07-02

Das Ambulanzzentrum des UKE GmbH, Flüchtlingsambulanz

bietet am 13. Juli 2017, 09.00 bis 15.00 Uhr, eine Weiterbildung für Dolmetscher an.

Beschreibung: In dieser Fortbildung wird Wissen über Besonderheiten beim Dolmetschen für Flüchtlinge vermittelt und darüber informiert, wie die Lebensumstände dieser Bevölkerungsgruppe die Interaktion mit dem Dolmetscher beeinflussen. In...

mehr erfahren
571x382_ADUE_81223452

2017-06-27

Rechtsanwaltsgesellschaft sucht für ihr Büro in Moskau

Übersetzer (w/m) mit Schwerpunkt Recht/Wirtschaft für Russisch-Deutsch in freier Mitarbeit

Link zur Stellenbeschreibung

Ihre Tätigkeit

In freier Mitarbeit und in Zusammenarbeit mit unserem Übersetzerteam liegt Ihr Aufgabenschwerpunkt in der Anfertigung von schriftlichen Übersetzungen in erster Linie aus der russischen...

Übersetzer (w/m) mit Schwerpunkt Recht/Wirtschaft für Russisch-Deutsch in freier Mitarbeit

2017-06-27

Rechtsanwaltsgesellschaft sucht für ihr Büro in Moskau

Übersetzer (w/m) mit Schwerpunkt Recht/Wirtschaft für Russisch-Deutsch in freier Mitarbeit

Link zur Stellenbeschreibung

Ihre Tätigkeit

In freier Mitarbeit und in Zusammenarbeit mit unserem Übersetzerteam liegt Ihr Aufgabenschwerpunkt in der Anfertigung von schriftlichen Übersetzungen in erster Linie aus der russischen...

mehr erfahren
Studentenjob

2017-06-26

Jobbeschreibung herunterladen.
Die FLS GmbH in Heikendorf bei Kiel entwickelt und vertreibt weltweit technologisch führende
Software für Termin- und Tourenplanung, Workforce Management und mobile Lösungen. Wir
unterstützen mit unseren Produkten seit 25 Jahren namhafte Unternehmen wie Jungheinrich,
Rewe, Sky, Minimax u.a.m. ihre Außendiensteinsätze und Auftragsprozesse zu...

STUDENTENJOB SPANISCH-ÜBERSETZER (M/W)

2017-06-26

Jobbeschreibung herunterladen.
Die FLS GmbH in Heikendorf bei Kiel entwickelt und vertreibt weltweit technologisch führende
Software für Termin- und Tourenplanung, Workforce Management und mobile Lösungen. Wir
unterstützen mit unseren Produkten seit 25 Jahren namhafte Unternehmen wie Jungheinrich,
Rewe, Sky, Minimax u.a.m. ihre Außendiensteinsätze und Auftragsprozesse zu...

mehr erfahren