Aktuelles

571x382_ADUE_81223452

Der Bundesnachrichtendienst (BND) sucht am Dienstort Pullach bei München für den Fachbereich des Sprachendienstes eine/n qualifzierte/n und engagierte/n Konferenzdolmetscher/in für die Sprache Russisch und eine weitere osteuropäische Sprache (bevorzugt Ukrainisch).

Bewerbungen bis 31. Mai 2016, weitere Informationen: www.bund.de

Konferenzdolmetscher/in für die Sprache Russisch und eine weitere osteuropäische Sprache (Master/Diplom)

Der Bundesnachrichtendienst (BND) sucht am Dienstort Pullach bei München für den Fachbereich des Sprachendienstes eine/n qualifzierte/n und engagierte/n Konferenzdolmetscher/in für die Sprache Russisch und eine weitere osteuropäische Sprache (bevorzugt Ukrainisch).

Bewerbungen bis 31. Mai 2016, weitere Informationen: www.bund.de

mehr erfahren
571x382_ADUE_81223452

Wir bieten eine Anstellung als Übersetzer (m/w) und Projektmanager (m/w).
Vollzeit, 5 Tage
Einstellungstermin: ab sofort.

Anforderungsprofil:
-Ausgebildeter Übersetzer (m/w) mit Diplom oder gleichwertig
-Sprachkombination FR > DE plus PT > DE oder ES > DE
-Berufserfahrung erwünscht

Bewerbungen bis 25.05.2016
per E-Mail an translations@dr-feix.com
oder...

Übersetzer (m/w) zur Vollzeitanstellung

Wir bieten eine Anstellung als Übersetzer (m/w) und Projektmanager (m/w).
Vollzeit, 5 Tage
Einstellungstermin: ab sofort.

Anforderungsprofil:
-Ausgebildeter Übersetzer (m/w) mit Diplom oder gleichwertig
-Sprachkombination FR > DE plus PT > DE oder ES > DE
-Berufserfahrung erwünscht

Bewerbungen bis 25.05.2016
per E-Mail an translations@dr-feix.com
oder...

mehr erfahren
docconsult-akademie

Mittwoch, 18. Mai 2016, 09:00-16:00 Uhr, in Hamburg

Anmeldung bis 6. Mai 2016: mehr Informationen

 

Schulung „einfach organisiert“

Büro- und Selbstmanagement nach ISO 17100

Lernen Sie in dieser Schulung Methoden und Techniken kennen, die mit wenig Aufwand große Wirkung zeigen:

  • Arbeitsorganisation
  • Qualitätsmanagement
  • Kunden- und Kontaktmanagement
  • Selbst- und...

Schulung: Büro- und Selbstmanagement – neuer Termin

Mittwoch, 18. Mai 2016, 09:00-16:00 Uhr, in Hamburg

Anmeldung bis 6. Mai 2016: mehr Informationen

 

Schulung „einfach organisiert“

Büro- und Selbstmanagement nach ISO 17100

Lernen Sie in dieser Schulung Methoden und Techniken kennen, die mit wenig Aufwand große Wirkung zeigen:

  • Arbeitsorganisation
  • Qualitätsmanagement
  • Kunden- und Kontaktmanagement
  • Selbst- und...
mehr erfahren
SONY DSC

ADÜ Nord stellte auf der Tekom-Frühjahrstagung am 14. und 15. April aus
Kontaktpflege, viele spannende Gespräche sowie Informationen zum Angebot des ADÜ Nord und seiner freiberuflich arbeitenden Mitglieder – dies und noch viel mehr machte die Teilnahme des Berufsverbandes aus dem Norden an der Frühjahrstagung der Gesellschaft für technische Dokumentation in Berlin zum vollen Erfolg....

Intensive Tage, interessante Kontakte, Informationen aus erster Hand

ADÜ Nord stellte auf der Tekom-Frühjahrstagung am 14. und 15. April aus
Kontaktpflege, viele spannende Gespräche sowie Informationen zum Angebot des ADÜ Nord und seiner freiberuflich arbeitenden Mitglieder – dies und noch viel mehr machte die Teilnahme des Berufsverbandes aus dem Norden an der Frühjahrstagung der Gesellschaft für technische Dokumentation in Berlin zum vollen Erfolg....

mehr erfahren
ADUE_Nord_Kreise-366x374

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

in der Deutschen Sprachabteilung der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission ist eine Terminologenstelle (Vertragsbedienstete/r) neu zu besetzen. Dienstort ist entweder Brüssel oder Luxemburg, wobei die Terminologen grundsätzlich beide Dienstorte bedienen. Bisher wurden die Terminologen immer aus den Reihen der Übersetzer rekrutiert....

ADÜ Nord – E-Info – 2016-04-21

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

in der Deutschen Sprachabteilung der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission ist eine Terminologenstelle (Vertragsbedienstete/r) neu zu besetzen. Dienstort ist entweder Brüssel oder Luxemburg, wobei die Terminologen grundsätzlich beide Dienstorte bedienen. Bisher wurden die Terminologen immer aus den Reihen der Übersetzer rekrutiert....

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_16056296

Tätigkeitsprofil:

Beim Bundessprachenamt sind im Referat SMD 4 am Dienstort Berlin zwei Dienstposten Übersetzer/Übersetzerin Englisch (Einstellung erfolgt grundsätzlich in der Entgeltgruppe 10TVöD) zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu besetzen. Die Einstellung erfolgt zunächst befristet für zwei Jahre mit dem Ziel der Übernahme in ein unbefristetes...

Über­set­ze­rin / Über­set­zer für Eng­lisch

Tätigkeitsprofil:

Beim Bundessprachenamt sind im Referat SMD 4 am Dienstort Berlin zwei Dienstposten Übersetzer/Übersetzerin Englisch (Einstellung erfolgt grundsätzlich in der Entgeltgruppe 10TVöD) zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu besetzen. Die Einstellung erfolgt zunächst befristet für zwei Jahre mit dem Ziel der Übernahme in ein unbefristetes...

mehr erfahren
772x500_ADUE_Teaser_68403624
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Warschau
sucht für den Sprachendienst zum 15.06.2016 zu ortsüblichen Bedingungen einen (eine) Übersetzer(in) und Dolmetscher(in) mit einschlägigem wissenschaftlichem Hochschulabschluss und der Sprachkombination:
Muttersprache: Deutsch oder Polnisch
1. Fremdsprache: Polnisch bzw. Deutsch
zunächst in Teilzeit (50%), spätestens zum 1.4.2017

Übersetzer(in) und Dolmetscher(in) in Festanstellung gesucht

Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Warschau
sucht für den Sprachendienst zum 15.06.2016 zu ortsüblichen Bedingungen einen (eine) Übersetzer(in) und Dolmetscher(in) mit einschlägigem wissenschaftlichem Hochschulabschluss und der Sprachkombination:
Muttersprache: Deutsch oder Polnisch
1. Fremdsprache: Polnisch bzw. Deutsch
zunächst in Teilzeit (50%), spätestens zum 1.4.2017
mehr erfahren
878x500_ADUE_Teaser_Umfrage_FINAL

Qualität zu Dumpingpreisen: Das ist es, was sich die Hamburger Justiz offenbar von den für sie tätigen Dolmetschern und Dolmetscherinnen wünscht – oder steht gar der Preis im Vordergrund, und auf die Qualität wird nicht geschaut? Dieser und anderen Fragen ist der ADÜ Nord jetzt in bei einer Informations- und Diskussionsveranstaltung in der Arbeitsstelle für Wissenschaftliche...

Pressemitteilung zur Informations- und Diskussionsveranstaltung

Qualität zu Dumpingpreisen: Das ist es, was sich die Hamburger Justiz offenbar von den für sie tätigen Dolmetschern und Dolmetscherinnen wünscht – oder steht gar der Preis im Vordergrund, und auf die Qualität wird nicht geschaut? Dieser und anderen Fragen ist der ADÜ Nord jetzt in bei einer Informations- und Diskussionsveranstaltung in der Arbeitsstelle für Wissenschaftliche...

mehr erfahren
571x382_ADUE_81223452

Vertragsbedienstete(r)

 

Die Deutsche Sprachabteilung der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission übersetzt Rechtsakte, Veröffentlichungen und sonstige Dokumente für die Europäische Kommission aus allen EU-Amtssprachen und in allen Bereichen der EU-Politik in die deutsche Sprache. Sie arbeitet eng mit den anderen 23 Sprachabteilungen der DGT zusammen. In der...

Stellenangebot: Deutschsprachiger Terminologe/Deutschsprachige Terminologin

Vertragsbedienstete(r)

 

Die Deutsche Sprachabteilung der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission übersetzt Rechtsakte, Veröffentlichungen und sonstige Dokumente für die Europäische Kommission aus allen EU-Amtssprachen und in allen Bereichen der EU-Politik in die deutsche Sprache. Sie arbeitet eng mit den anderen 23 Sprachabteilungen der DGT zusammen. In der...

mehr erfahren